مريم

Surah MARYAM / Mary in english

Surah n°19 · MARYAM · 98 verses

Listening configuration
Audio speed
Audio speed x 1
Automatically start listening to the next sura at the end of listening to it check
Repeat audio playback of Surah check

telecharger mp3

Listen to each verse
Reading configuration
Display the Arabic verses below the English verses.checkcheck
Display the phonetic verses below the English verses.checkcheck
Text size :
moins   plus
Theme :

Close list

Display the list of suras

1)  الفاتحة / The Opener / AL-FATIHA Al-fatiha in arabic | Al-fatiha in english | Al-fatiha phonetic

2)  البقرة / The Cow / AL-BAQARA Al-baqara in arabic | Al-baqara in english | Al-baqara phonetic

3)  آل عمران / Family of Imran / AL-IMRAN Al-imran in arabic | Al-imran in english | Al-imran phonetic

4)  النساء / The Women / AN-NISA' An-nisa' in arabic | An-nisa' in english | An-nisa' phonetic

5)  المائدة / The Table Spread / AL-MAIDAH Al-maidah in arabic | Al-maidah in english | Al-maidah phonetic

6)  الأنعام / The Cattle / AL-ANAM Al-anam in arabic | Al-anam in english | Al-anam phonetic

7)  الأعراف / The Heights / AL-ARAF Al-araf in arabic | Al-araf in english | Al-araf phonetic

8)  الأنفال / The Spoils of War / AL-ANFAL Al-anfal in arabic | Al-anfal in english | Al-anfal phonetic

9)  التوبة / The Repentance / AT-TAWBAH At-tawbah in arabic | At-tawbah in english | At-tawbah phonetic

10)  يونس / Jonah / YUNUS Yunus in arabic | Yunus in english | Yunus phonetic

11)  هود / Hud / HUD Hud in arabic | Hud in english | Hud phonetic

12)  يوسف / Joseph / YUSUF Yusuf in arabic | Yusuf in english | Yusuf phonetic

13)  الرعد / The Thunder / AR-RAAD Ar-raad in arabic | Ar-raad in english | Ar-raad phonetic

14)  إبراهيم / Abrahim / IBRAHIM Ibrahim in arabic | Ibrahim in english | Ibrahim phonetic

15)  الحجر / The Rocky Tract / AL-HIJR Al-hijr in arabic | Al-hijr in english | Al-hijr phonetic

16)  النحل / The Bee / AN-NAHL An-nahl in arabic | An-nahl in english | An-nahl phonetic

17)  الإسراء / The Night Journey / AL-ISRA Al-isra in arabic | Al-isra in english | Al-isra phonetic

18)  الكهف / The Cave / AL-KAHF Al-kahf in arabic | Al-kahf in english | Al-kahf phonetic

19)  مريم / Mary / MARYAM Maryam in arabic | Maryam in english | Maryam phonetic

20)  طه / Ta-Ha / TA-HA Ta-ha in arabic | Ta-ha in english | Ta-ha phonetic

21)  الأنبياء / The Prophets / AL-ANBIYA Al-anbiya in arabic | Al-anbiya in english | Al-anbiya phonetic

22)  الحج / The Pilgrimage / AL-HAJJ Al-hajj in arabic | Al-hajj in english | Al-hajj phonetic

23)  المؤمنون / The Believers / AL-MUMINUNE Al-muminune in arabic | Al-muminune in english | Al-muminune phonetic

24)  النور / The Light / AN-NUR An-nur in arabic | An-nur in english | An-nur phonetic

25)  الفرقان / The Criterian / AL FURQANE Al furqane in arabic | Al furqane in english | Al furqane phonetic

26)  الشعراء / The Poets / AS-SHUARAA As-shuaraa in arabic | As-shuaraa in english | As-shuaraa phonetic

27)  النمل / The Ant / AN-NAML An-naml in arabic | An-naml in english | An-naml phonetic

28)  القصص / The Stories / AL-QASAS Al-qasas in arabic | Al-qasas in english | Al-qasas phonetic

29)  العنكبوت / The Spider / AL-ANKABUT Al-ankabut in arabic | Al-ankabut in english | Al-ankabut phonetic

30)  الروم / The Romans / AR-RUM Ar-rum in arabic | Ar-rum in english | Ar-rum phonetic

31)  لقمان / Luqman / LUQMAN Luqman in arabic | Luqman in english | Luqman phonetic

32)  السجدة / The Prostration / AS-SAJDA As-sajda in arabic | As-sajda in english | As-sajda phonetic

33)  الأحزاب / The Combined Forces / AL-AHZAB Al-ahzab in arabic | Al-ahzab in english | Al-ahzab phonetic

34)  سبأ / Sheba / SABA Saba in arabic | Saba in english | Saba phonetic

35)  فاطر / Originator / FATIR Fatir in arabic | Fatir in english | Fatir phonetic

36)  يس / Ya Sin / YASSINE (YAS-IN) Yassine (yas-in) in arabic | Yassine (yas-in) in english | Yassine (yas-in) phonetic

37)  الصافات / Those who set the Ranks / AS-SAFFAT As-saffat in arabic | As-saffat in english | As-saffat phonetic

38)  ص / The Letter "Saad" / SAD Sad in arabic | Sad in english | Sad phonetic

39)  الزمر / The Troops / AZ-ZUMAR Az-zumar in arabic | Az-zumar in english | Az-zumar phonetic

40)  غافر / The Forgiver / GAFIR Gafir in arabic | Gafir in english | Gafir phonetic

41)  فصلت / Explained in Detail / FUSSILAT Fussilat in arabic | Fussilat in english | Fussilat phonetic

42)  الشورى / The Consultation / ASH SHURA Ash shura in arabic | Ash shura in english | Ash shura phonetic

43)  الزخرف / The Ornaments of Gold / AZZUKHRUF Azzukhruf in arabic | Azzukhruf in english | Azzukhruf phonetic

44)  الدخان / The Smoke / AD-DUKHAN Ad-dukhan in arabic | Ad-dukhan in english | Ad-dukhan phonetic

45)  الجاثية / The Crouching / AL-JATHYA Al-jathya in arabic | Al-jathya in english | Al-jathya phonetic

46)  الأحقاف / The Wind-Curved Sandhills / AL-AHQAF Al-ahqaf in arabic | Al-ahqaf in english | Al-ahqaf phonetic

47)  محمد / Muhammad / MUHAMMAD Muhammad in arabic | Muhammad in english | Muhammad phonetic

48)  الفتح / The Victory / AL-FATH Al-fath in arabic | Al-fath in english | Al-fath phonetic

49)  الحجرات / The Rooms / AL-HUJURAT Al-hujurat in arabic | Al-hujurat in english | Al-hujurat phonetic

50)  ق / The Letter "Qaf" / QAF Qaf in arabic | Qaf in english | Qaf phonetic

51)  الذاريات / The Winnowing Winds / AD-DARIYAT Ad-dariyat in arabic | Ad-dariyat in english | Ad-dariyat phonetic

52)  الطور / The Mount / AT-TUR At-tur in arabic | At-tur in english | At-tur phonetic

53)  النجم / The Star / AN-NAJM An-najm in arabic | An-najm in english | An-najm phonetic

54)  القمر / The Moon / AL-QAMAR Al-qamar in arabic | Al-qamar in english | Al-qamar phonetic

55)  الرحمن / The Beneficent / AR-RAHMAN Ar-rahman in arabic | Ar-rahman in english | Ar-rahman phonetic

56)  الواقعة / The Inevitable / AL-WAQI'A Al-waqi'a in arabic | Al-waqi'a in english | Al-waqi'a phonetic

57)  الحديد / The Iron / AL-HADID Al-hadid in arabic | Al-hadid in english | Al-hadid phonetic

58)  المجادلة / The Pleading Woman / AL-MUJADALAH Al-mujadalah in arabic | Al-mujadalah in english | Al-mujadalah phonetic

59)  الحشر / The Exile / AL-HASR Al-hasr in arabic | Al-hasr in english | Al-hasr phonetic

60)  الممتحنة / She that is to be examined / AL-MUMTAHANAH Al-mumtahanah in arabic | Al-mumtahanah in english | Al-mumtahanah phonetic

61)  الصف / The Ranks / AS-SAFF As-saff in arabic | As-saff in english | As-saff phonetic

62)  الجمعة / The Congregation, Friday / AL-JUMUA Al-jumua in arabic | Al-jumua in english | Al-jumua phonetic

63)  المنافقون / The Hypocrites / AL-MUNAFIQUN Al-munafiqun in arabic | Al-munafiqun in english | Al-munafiqun phonetic

64)  التغابن / The Mutual Disillusion / AT-TAGABUN At-tagabun in arabic | At-tagabun in english | At-tagabun phonetic

65)  الطلاق / The Divorce / AT-TALAQ At-talaq in arabic | At-talaq in english | At-talaq phonetic

66)  التحريم / The Prohibtiion / AT-TAHRIM At-tahrim in arabic | At-tahrim in english | At-tahrim phonetic

67)  الملك / The Sovereignty / AL-MULK Al-mulk in arabic | Al-mulk in english | Al-mulk phonetic

68)  القلم / The Pen / AL-QALAM Al-qalam in arabic | Al-qalam in english | Al-qalam phonetic

69)  الحاقة / The Reality / AL-HAQQAH Al-haqqah in arabic | Al-haqqah in english | Al-haqqah phonetic

70)  المعارج / The Ascending Stairways / AL- MAARIJ Al- maarij in arabic | Al- maarij in english | Al- maarij phonetic

71)  نوح / Noah / NUH Nuh in arabic | Nuh in english | Nuh phonetic

72)  الجن / The Jinn / AL-JINN Al-jinn in arabic | Al-jinn in english | Al-jinn phonetic

73)  المزّمِّل / The Enshrouded One / AL-MUZZAMIL Al-muzzamil in arabic | Al-muzzamil in english | Al-muzzamil phonetic

74)  المدّثر / The Cloaked One / AL-MUDDATTIR Al-muddattir in arabic | Al-muddattir in english | Al-muddattir phonetic

75)  القيامة / The Resurrection / AL-QIYAMAH Al-qiyamah in arabic | Al-qiyamah in english | Al-qiyamah phonetic

76)  الإنسان / The Man / AL-INSAN Al-insan in arabic | Al-insan in english | Al-insan phonetic

77)  المرسلات / The Emissaries / AL-MURSALATE Al-mursalate in arabic | Al-mursalate in english | Al-mursalate phonetic

78)  النبأ / The Tidings / AN-NABA An-naba in arabic | An-naba in english | An-naba phonetic

79)  النازعات / Those who drag forth / AN-NAZIATE An-naziate in arabic | An-naziate in english | An-naziate phonetic

80)  عبس / He Frowned / ABASA Abasa in arabic | Abasa in english | Abasa phonetic

81)  التكوير / He Frowned / AT-TAKWIR At-takwir in arabic | At-takwir in english | At-takwir phonetic

82)  الانفطار / The Cleaving / AL-INFITAR Al-infitar in arabic | Al-infitar in english | Al-infitar phonetic

83)  المطففين / The Defrauding / AL-MUTAFFIFIN Al-mutaffifin in arabic | Al-mutaffifin in english | Al-mutaffifin phonetic

84)  الانشقاق / The Sundering / AL-INSIQAQ Al-insiqaq in arabic | Al-insiqaq in english | Al-insiqaq phonetic

85)  البروج / The Mansions of the Stars / AL-BURUJ Al-buruj in arabic | Al-buruj in english | Al-buruj phonetic

86)  الطارق / The Nightcommer / AT-TARIQ At-tariq in arabic | At-tariq in english | At-tariq phonetic

87)  الأعلى / The Most High / AL-ALA Al-ala in arabic | Al-ala in english | Al-ala phonetic

88)  الغاشية / The Overwhelming / AL-GASIYAH Al-gasiyah in arabic | Al-gasiyah in english | Al-gasiyah phonetic

89)  الفجر / The Dawn / AL-FAJR Al-fajr in arabic | Al-fajr in english | Al-fajr phonetic

90)  البلد / The City / AL-BALAD Al-balad in arabic | Al-balad in english | Al-balad phonetic

91)  الشمس / The Sun / ACH-CHAMS Ach-chams in arabic | Ach-chams in english | Ach-chams phonetic

92)  الليل / The Night / AL-LAYL Al-layl in arabic | Al-layl in english | Al-layl phonetic

93)  الضحى / The Morning Hours / AD-DUHA Ad-duha in arabic | Ad-duha in english | Ad-duha phonetic

94)  الشرح / The Relief / AS-SARH As-sarh in arabic | As-sarh in english | As-sarh phonetic

95)  التين / The Fig / AT-TIN At-tin in arabic | At-tin in english | At-tin phonetic

96)  العلق / The Clot / AL-ALAQ Al-alaq in arabic | Al-alaq in english | Al-alaq phonetic

97)  القدر / The Power / AL-QADR Al-qadr in arabic | Al-qadr in english | Al-qadr phonetic

98)  البينة / The Clear Proof / AL-BAYYINAH Al-bayyinah in arabic | Al-bayyinah in english | Al-bayyinah phonetic

99)  الزلزلة / The Earthquake / AZ-ZALZALAH Az-zalzalah in arabic | Az-zalzalah in english | Az-zalzalah phonetic

100)  العاديات / The Courser / AL-ADIYATE Al-adiyate in arabic | Al-adiyate in english | Al-adiyate phonetic

101)  القارعة / The Calamity / AL-QARIAH Al-qariah in arabic | Al-qariah in english | Al-qariah phonetic

102)  التكاثر / The Rivalry in world increase / AT-TAKATUR At-takatur in arabic | At-takatur in english | At-takatur phonetic

103)  العصر / The Declining Day / AL-ASR Al-asr in arabic | Al-asr in english | Al-asr phonetic

104)  الهُمَزَة / The Traducer / AL-HUMAZAH Al-humazah in arabic | Al-humazah in english | Al-humazah phonetic

105)  الفيل / The Elephant / AL-FIL Al-fil in arabic | Al-fil in english | Al-fil phonetic

106)  قريش / Quraysh / CORAÏSH CoraÏsh in arabic | CoraÏsh in english | CoraÏsh phonetic

107)  الماعون / The Small Kindesses / AL-MAUN Al-maun in arabic | Al-maun in english | Al-maun phonetic

108)  الكوثر / The Abundance / AL-KAWTAR Al-kawtar in arabic | Al-kawtar in english | Al-kawtar phonetic

109)  الكافرون / The Disbelievers / AL-KAFIRUNE Al-kafirune in arabic | Al-kafirune in english | Al-kafirune phonetic

110)  النصر / The Divine Support / AN-NASR An-nasr in arabic | An-nasr in english | An-nasr phonetic

111)  المسد / The Palm Fiber / AL-MASAD Al-masad in arabic | Al-masad in english | Al-masad phonetic

112)  الإخلاص / The Sincerity / AL-IKHLAS Al-ikhlas in arabic | Al-ikhlas in english | Al-ikhlas phonetic

113)  الفلق / The Daybreak / AL-FALAQ Al-falaq in arabic | Al-falaq in english | Al-falaq phonetic

114)  الناس / The Mankind / AN-NAS An-nas in arabic | An-nas in english | An-nas phonetic

Did you know ?
You can display many advanced features around each verse by double-clicking on them.

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
2 [This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah
3 When he called to his Lord a private supplication.
4 He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.
5 And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
6 Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]."
7 [He was told], "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."
8 He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
9 [An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "
10 [Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
11 So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [ Allah ] in the morning and afternoon.
12 [ Allah ] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
13 And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
14 And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
15 And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.
16 And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
17 And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
18 She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah ."
19 He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy."
20 She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
21 He said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' "
22 So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.
23 And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."
24 But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
25 And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
26 So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "
27 Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
28 O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
29 So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
30 [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah . He has given me the Scripture and made me a prophet.
31 And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
32 And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
33 And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."
34 That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.
35 It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
36 [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
37 Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
38 How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
39 And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.
40 Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
41 And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
42 [Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
43 O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
44 O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
45 O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
46 [His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
47 [Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.
48 And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
49 So when he had left them and those they worshipped other than Allah , We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
50 And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
51 And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
52 And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
53 And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
54 And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
55 And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.
56 And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
58 Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.
59 But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
60 Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.
61 [Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
62 They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
63 That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah .
64 [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful -
65 Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
66 And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
67 Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
68 So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
69 Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.
70 Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
71 And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
72 Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
73 And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"
74 And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?
75 Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."
76 And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.
77 Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?"
78 Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?
79 No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
80 And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.
81 And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
82 No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
83 Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
84 So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
85 On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
87 None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
88 And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
90 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
92 And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
93 There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
94 He has enumerated them and counted them a [full] counting.
95 And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
96 Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
97 So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
98 And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?